DailyGod — Closer everyday

Daily Agora™ · Multilingual Open Bible Translation Platform

An open Bible for every language

Built in the open — verse by verse, by verified pastors and scholars across many language communities.

Daily Agora™ is an open, freely-licensed Bible translation platform built for many language communities — each rendered clean-room from the public-domain Berean Standard Bible, never copied from any copyrighted translation. Korean (the Daily Version) is complete; Japanese, Vietnamese, Mongolian, and Thai are now in pilot, with more languages to follow.

Note: the language selector (top right) sets the page language only. Each language’s scripture is its own translation project — see “Progress by language” below.

1

Apply & verify

A pastor or scholar applies with their affiliation and background; an approver confirms and grants contributor access.

2

Propose & discuss

For each verse, propose a better rendering with your reasoning, and discuss with other contributors.

3

Approve & publish

Approved proposals go live immediately with full revision history, delivered to DailyGod readers in real time.

Built in the open, in real time

Every one of 31,086 verses is open to refine — approved changes go live instantly, each with full revision history. 2 verified contributors so far. Be among the first.

See a verse's open history →

Translation principles (clean-room)

  • Meaning-based, faithful to the public-domain BSB and the original sense.
  • Never reproduce the original wording or structure of copyrighted translations.
  • Narration in the reverent register natural to each language; God's commands and declarations stay authoritative.
  • Record the basis for any non-obvious choice in a footnote.

Read the full methodology & copyright integrity →

Language projects

Each language below is a distinct translation project on the same open platform — built clean-room from the public-domain BSB and refined by native pastors and scholars in Daily Agora.

Progress by language

Korean is complete; Japanese, Vietnamese, Mongolian, and Thai are clean-room pilots (Genesis), open for native review. More languages will be added.

  • 한국어31,086 / 31,086 · 100%
    Complete
  • 日本語31 / 31,086 · 0.1%
    Pilot · Genesis
  • Tiếng Việt31 / 31,086 · 0.1%
    Pilot · Genesis
  • Монгол31 / 31,086 · 0.1%
    Pilot · Genesis
  • ไทย31 / 31,086 · 0.1%
    Pilot · Genesis

Korean (KDV) in detail

First completed translation · Jun 2026

The Korean Daily Version is the platform’s first finished translation and reference model — the whole canon, with translation footnotes recording each non-obvious choice.

66
books
complete canon
31,086
verses translated
Korean · 100%
20,087
translation footnotes
original-language safe-mode
64%
verses annotated
19,977 verses

What “100% translated” means

Every one of the 66 books’ 31,086 verses has a Korean rendering — there are no gaps, placeholders, or untranslated passages. Footnote density is separate from translation coverage and varies by design (see below).

Footnote criteria

  • Translation notes — how the BSB English was rendered into Korean and why, not commentary.
  • Original-language in safe mode — transliteration plus meaning (e.g. tohu wabohu), never reproducing copyrighted text.
  • Cross-references and names-with-meaning recorded where they aid the reading.

Density by design

  • High (~95%): Psalms, Proverbs, and the New Testament — dense, verse-by-verse notes.
  • Moderate: the Prophets and narrative books — every verse with a real translation decision.
  • Sparse by design: genealogies, tribal allotments, and name lists — noted only at the framing level, never padded with filler.

Integrity audit — passed

  • 0 missing or empty translations across all 31,086 verses.
  • 0 chapters without at least one footnote.
  • 0 malformed, garbled, or duplicated footnote entries.

Please sign in first, then apply.